Złóż wpis kondolencyjny:
Wielcy Artyści dostrzegają więcej; dzięki nim odnajdujemy w świecie te wartości, które łatwo przeoczyć, pominąć; profesor Krzysztof Penderecki uświadamiał, że są rzeczy, wydarzenia cenniejsze, ważniejsze od tych, którym oddajemy się w codziennym zabieganiu, zatracaniu się w rutynie... Wielcy Artyści odchodzą - na szczęście ich Dzieła zostają z nami. Cześć jego pamięci.
Robert Stawarz, Prorektor ds. Rozwoju Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie
03 kwi, 2020
Drogiej Pani Elżbiecie, Szanownej Rodzinie i Bliskim składamy wyrazy najszczerszego współczucia. Nie znajdujemy słów pocieszenia. Pozostajemy jednak przy Państwu całym sercem, myślą i modlitwą.
W ciągu ostatnich 20 lat Polski Chór Kameralny wielokrotnie miał zaszczyt pracować i spotykać się z Profesorem: w rodzinnym Gdańsku, jak i w wielu miastach w Polsce czy na zagranicznych tournée, na Jego osobiste zaproszenie, nagrywać Jego utwory na chór a cappella, odbierać z Jego rąk te ze specjalną dedykacją. Każda najmniejsza okazja do przebywania z Mistrzem była nas nobilitująca, napawała dumą i dawała poczucie tworzenia historii.
Maestro Krzysztof Penderecki dla członków Polskiego Chóru Kameralnego, na czele z jego dyrygentem Janem Łukaszewskim, był nie tylko Geniuszem pięciolinii, lecz również Przyjacielem.
Jan Łukaszewski wraz z wokalistami i zespołem administracyjnym Polskiego Chóru Kameralnego
01 kwi, 2020
Dear Elzbieta
On behalf of our musicians and chief conductor James Gaffigan, we wish to express our deepest condoloncies to you.
The tragic loss of Maestro Penderecki cannot be described in words. We simply need to think of his great music and keep it alive in our concert halls.
Krzysztof Penderecki has left us - but his legacy is enormous and will always be with us.
Numa Bischof Ullmann, Intendant Luzerner Sinfonieorchester
01 kwi, 2020
Nikt nie umiera naprawdę - w chwili śmierci wymyka się naszym oczom - idzie do Boga. (ks. Jan Twardowski)
Mistrzu, zawsze będziesz wśród nas, jak w dniu Twoich 79. urodzin, kiedy dyrygowałeś naszą orkiestrą polskim prawykonaniem Koncertu podwójnego na skrzypce i altówkę.
Droga Pani Elżbieto, Drodzy Najbliżsi - z serc płynące wyrazy współczucia składają
Wojciech Nentwig, Marek Pijarowski i Łukasz Borowicz z zespołami i pracownikami Filharmonii Poznańskiej
03 kwi, 2020
Krzysztof was not only an outstanding musician and composer, full of ideas, inspiration and technical perfection, he also was such a warm, human and intellectual person. It was a true pleasure and unique experience for me to meet him in person, listen to the creation of his 8th symphony in 2005 on occasion of the opening concert of the Philharmonie Luxemburg and then in January 2019 attend his wonderful concerts with the violin concert “Methamorphosen” and the “Adagio”. The time I spend with him and Elzbieta in this week, and as well during the Beethoven Festival in 2018 will remain unforgettable memories for me.
I wish you, dear Elzbieta, from all my hearth much strength for the coming weeks and months.
Please accept also the very heartfelt wishes from our music director Jaap van Zweden and all musicians of Hong Kong Philharmonic Orchestra.
Benedikt Fohr, Hong Kong Philharmonic Orchestra
04 kwi, 2020
Wielce Szanowna Pani! Szanowni Państwo! Z wielkim smutkiem przyjęliśmy wiadomość o odejściu Pana Krzysztofa Pendereckiego, wybitnego dyrygenta i kompozytora. W tej smutnej chwili składamy Pani oraz wszystkim bliskim wyrazy najgłębszego żalu i szczere kondolencje.
Odszedł od nas Mistrz i Autorytet. To nieodżałowana strata dla polskiej kultury. Pan Profesor inspirował, wyznaczając drogi rozwoju techniki kompozytorskiej i nadając utworom nowatorski kształt. Jego wszechstronna twórczość jest ponadczasowa i będzie drogowskazem dla całego świata muzyki.
Na zawsze pozostanie w naszej pamięci!
W imieniu wszystkich pracowników Instytutu Muzyki i Tańca oraz własnym – dr hab. Aleksandra Dziurosz, p.o. dyrektora
06 kwi, 2020
W niedzielny poranek z wielkim smutkiem przyszło nam przyjąć wiadomość o śmierci Profesora Krzysztofa Pendereckiego. Żegnamy wybitną postać – Wielkiego Polaka, wybitnego twórcę, humanistę. Jednego z najbardziej znanych i cenionych kompozytorów na świecie.
Mój pierwszy kontakt z muzyką Mistrza miał miejsce na początku lat 80-tych. Pamiętam, że wówczas nie byłem na nią gotowy, ale miałem wewnętrzne przekonanie, że obcuję z czymś absolutnie wyjątkowym. W tamtej chwili za cel postawiłem sobie, by jako meloman zgłębić tę twórczość i zbliżyć się do jej wybitnego poziomu.
W 2015 roku podczas trasy koncertowej Santander Orchestra wraz z wybitnym solistą Gaborem Boldoczki, spotkał nas ogromny przywilej wykonania dzieła Profesora - „Koncert na trąbkę”. Do dziś pamiętam ogromne przeżycie towarzyszące młodym muzykom podczas prób w Europejskim Centrum Muzyki w Lusławicach, kiedy to Profesor - obserwując ich poczynania - dawał im wskazówki i słuchał przygotowanego przez nich wykonania. Wiem, że dla wielu z nich ten moment, był jednym z najważniejszych w ich karierze. Jestem wręcz przekonany, że zostanie z nimi na dłużej, na całe życie.
W sposób szczególny chciałbym pokłonić się Panu Profesorowi, a także podziękować Pani Elżbiecie Pendereckiej za Europejskie Centrum Muzyki Krzysztofa Pendereckiego w Lusławicach. W miejscu tym, korzystając z niezwykłej gościnności Państwa Pendereckich, wspólnie zorganizowaliśmy wiele ważnych projektów edukacyjnych. Obiekt ten na stałe wpisał się w historię naszego kraju i przez kolejne lata będzie służył edukacji młodych artystów z Polski i świata, stając się jednocześnie wspaniałym pomnikiem Profesora. Wierzę, że właśnie takim, jaki sobie wymarzył.
Składam wyrazy współczucia dla Pani Elżbiety, Najbliższych, ale także dla całego świata kultury.
Adam Górko, Prezes Fundacji MyWay
02 kwi, 2020
Dear Elzbieta, the International Society for Contemporary Music (ISCM) acknowledges with great sadness the passing of your husband. Krzysztof Penderecki was awarded honorary membership by the ISCM in 1992 in recognition of his stature as a great composer of our time and an extraordinary conductor. He was a monumental figure whose works have so insightfully spoken of humanity’s struggles and shown us the path to enlightenment. Our annual World Music Days festivals have many times featured Krzysztof’s music, since the 1961 world premiere of his “Dimensionen der Zeit und der Stille” through performances of his Threnody in 1963 and 1988, also performances of his Stabat Mater and viola concerto, and more recently his operas. To see him conducting his Horn Concerto in the 2011 ISCM festival in Zagreb was a highlight of that festival for many of us in the ISCM Executive Committee. We feel immense respect and gratitude and a heavy sense of loss at his departure from this world. We offer you our deepest condolences at this time.
Glenda Keam, President, ISCM
04 kwi, 2020
Dearest Elzbieta and Dominika,
It is with a heavy heart that I write to you. Leonard and I reach out, if only in spirit from far away, to say how much we love you. We send our deepest sympathies and know that Krzysztof’s prodigious gifts as a musician and the memory of his generosity in all things as a spouse, father, grandfather, teacher, and friend will comfort you and all of us during this difficult time.
I cannot even begin to fully express how important and meaningful it was, all those many years ago, to have been given the wonderful opportunity to live and study in Poland. Now, along with so many others, I mourn the absence of a truly remarkable man who lifted us up, provided guidance through his extraordinary example, and left a legacy of uncommon beauty, depth, and influence.
I should also mention how incredibly grateful I am that Leonard and I were able to spend some quality time with you and Krzysztof in recent years. We are now at home in St. Louis and hope you too are safe and shielded from this terrible virus.
We cherish our friendship with you and look forward to better days ahead. They will come.
With much love to you and family.
Cindy McTee and Leonard Slatkin
12 kwi, 2020
We are so thankful for the four decades of glorious music and deep friendship it was our privilege to share with Maestro, his family, and friends worldwide. We have lost an incomparable human being and master of his art. To Elzbieta and his children, we send our heartfelt sympathy along with our profound wish to gather together to remember him in the future. He has left us a precious legacy to treasure forever.
Anne-Marie Soulliere and Lindsey C.Y. Kiang
01 kwi, 2020